Прыжок - Страница 57


К оглавлению

57

— Хорошо, а что еще ты хочешь услышать?

— Хотя бы то, кто применял магию и как все было на самом деле, — скрестив руки на груди, сказал Микар.

— Если я скажу, ты разрешишь тренироваться по вечерам? Есть на примете человек, который мне в этом поможет.

— Если человек порядочный, пусть приходит, я не против. Тем более ты уже доказал, что не просто так носишь все эти железяки. Хотя зачем тебе это, ума не приложу? Маги обычно не пользуются холодным оружием, только если из благородных. — Алхимик присел на табурет у окна, всем своим видом показывая, что никуда не торопится и готов меня слушать.

Я рассказал ему о книге, о том, как применил выученное из нее заклятие и как все было на самом деле, а не первоначальную байку. Упомянул знак и странный сон, но не сказал, что умею читать и разговаривать на разных языках. Солгал, что отец знал несколько языков и меня научил. Незачем Мику знать все. Хватит и того, что Даго в курсе, откуда я свалился в этот мир. По-моему, Микар не поверил, но дальше выспрашивать не стал. Его очень заинтересовала структура заклятия, да и сама история, описанная Ярлом Гисом. Про амулет он сказал, что не чувствует в нем враждебной магии и что в нем есть чары, направленные на защиту носителя. Так что дух ведуньи поведал мне правду. Микар пообещал дать пару книг по истории становления империи, там вроде есть описание Гиблых Земель и версии их возникновения. И он обязался перейти к более серьезным заклятиям и больше времени уделять практической части. Взамен я должен был рассказывать о магии, описанной у Гиса.

Отпросившись у Мика на часок, я отправился в портовый квартал на розыски седого мужика, которого видел в свой первый день в городе. Перед уходом перетрусил трофейные кошели. В итоге шесть золотых, серебра двадцать монет и медных двенадцать. Негусто, но с паршивой собаки хоть шерсти клок, для этих горе-разбойников большие были деньги.

Мужика без руки я нашел на том же месте: он сидел в тени стены и безучастно наблюдал за проходящими мимо людьми. От других нищих калека выгодно отличался. Одежда, хоть и поношенная и штопаная, но чистая, и от самого мужика не несло запахом давно не мытого тела. Взгляд тоже не такой, как у других. В его глазах не было испуга. Чувствовалось, что этот однорукий может за себя постоять. Подойдя к нему, уронил в его плошку серебряную монету. Мужик быстро схватил ее и спрятал. Подняв на меня выцветшие глаза, инвалид проскрипел:

— Уже второй раз ты подаешь мне милостыню. Если тебе надо кого-то убить, то это не ко мне.

— Нет, никого убивать не надо. Спросить тебя хотел. И если все так, как я думаю, у тебя есть хорошая возможность неплохо подзаработать. Ну как, поговорим?

— Спрашивай, молодой господин. Но если ты еще не заметил, я калека, о какой работе можно говорить? — Мужик продемонстрировал обрубок руки.

— Умеешь ли ты обращаться с мечом и насколько хорошо?

— В свое время владел, и неплохо. Но к чему эти вопросы? Я ведь уже сказал, что не по части убийств.

— Мне нужен учитель фехтования. Я неплохо заплачу, если ты возьмешься меня обучать. Пара часов в день, и ничего сверхъестественного, просто тренировка. Это лучше, чем сидеть и ждать подачки. Если надумаешь, приходи вечером в верхний город к дому алхимика. Вот задаток, купи себе одежду получше этой ветоши. Если не придешь, деньги можешь оставить, но работу ты потеряешь. — Кинув в плошку один из трофейных кошелей с десятью серебряными, я развернулся и ушел.

Почему-то я был уверен, что этот инвалид придет. Так и вышло. Вечером он явился во двор Микара, и я не сразу узнал калеку. Из старых вещей при нем остался только нож в потертых ножнах. В новой одежде и обуви, причесанный, Хакред, так его звали, выглядел вполне прилично. Помимо увечья руки, он еще и прихрамывал, но вопреки моим опасениям оказался неплохим мечником. Этот инвалид в несколько выпадов выбил у меня меч. Вот тебе и калека! До Даго ему было как до луны пешком, но обучать такого неумеху, как я, очень даже вполне. Того же Дрома этот инвалид зарезал бы за пару минут.

Так и повелось: утром со мной возился алхимик, следом за ним преподавал травничество Рон, переставший строить из себя учителя, а по вечерам приходил Хакред. Мик, как и обещал, больше времени стал уделять практической части и принялся натаскивать меня в магии Воздуха. Свой выбор он мотивировал тем, что к этой стихии у меня предрасположенность. Поэтому мне так легко удалось заклятие воздушного пресса. Попутно мы вместе разбирали описанные Гисом магические приемы. Теорию тоже изучали, но уже меньше. На одном из таких уроков Мик сообщил, что маг может прожить несколько сотен лет, все зависит от того, насколько опытен и силен чародей. Оказалось, в империи принята целая табель о рангах магов. Ученик, овладевший силой, так и именовался учеником. Умеющий применять несложные заклятия становился подмастерьем. Далее шли: маг, мастер маг и архимаг, последний должен был быть мастером-универсалом во всех видах магии. В других королевствах пользовались или этой же систематизацией, или вообще никакой, больше смотрели на то, что умеет маг, а не на то, как он себя величает. На четырнадцатый день я поймал себя на том, что все чаще вспоминаю Киру. Отпросившись у Мика, оседлал застоявшегося в конюшне жеребца и заехал к Круту, но его не оказалось дома. Выехав за городские ворота, направил коня к веселому дому Мерелин.

ГЛАВА 13

Ворота мне открыли почти сразу. Тот же привратник поприветствовал меня и махнул рукой в сторону конюшни. Оставил коня на конюха и вошел в дом. Мерелин и еще несколько девушек сидели в дальнем конце холла и беседовали с двумя мужчинами, по виду — преуспевающими купцами. Хозяйка дома, завидев меня, раскланялась с посетителями и направилась ко мне. Я едва успел поприветствовать ее, как она подхватила меня под руку и, обдав ароматом духов, буквально засыпала вопросами:

57